prev
p h o u k a  h o m e i r i s h  l e s s o n s  h o m e
next

Book 2:
Lessons
Menu

Preface
Phonetics

  43 44 45
46 47 48 49
50 51 52 53
54 55 56 57
58 59 60 61
62 63 64 65
66 67 68 69
70 71 72 73
74 75 76 77
78 79 80 81
82 83 84 85
86 87 88 89
90 91 92 93
94      

Dictionary


exercise LXXXVI

§ 488.

áṫas (au'-ăs) joy, gladness, pleasure
lúṫġáir (Looh'-γaur) joy, pleasure
bród (brōdh) pride, proud, joy
rímeud (ree'-maedh) gladness (Connaught)

áṫas is the commonest word used in Munster; bród is usual in Ulster and Connaught.

§ 489. The word for outside, without, is amuiġ, older form immuiġ pron as if ammuiċ (ă-mweeh'). So astiġ (ăs-teeh'), inside, within.

amaċ out (after verb denoting motion)
asteaċ in (after verb denoting motion)
amuiġ without (after a verb denoting rest)
astiġ inside (after a verb denoting rest)

§ 490. Translate into English

  • Ċuaiḋ an ḃean asteaċ ar an doras; ḃí fearg uirri.
  • Ní ḟuil sí astiġ anois, atá sí amuiġ arís, atá só ṡíos ag an tobar.
  • Atá áṫas mór ar an aṫair, ṫáinig a ṁac a ḃaile indó, agus atá sé astiġ ins an teaċ anois in a ṡuiḋe ag an teine.
  • An ḟaca tú súiste astiġ ins an sgioból?
  • An ḟuair tú an ḃó sin amuiġ ins an leuna?
  • Fuair an ḃean an ḃó, agus atá lúṫġáir ṁór uirri.
  • Fan liom anois, ní’l deifir ar biṫ ort.
  • Atá deifir ṁór orm a ḃaile.
  • Deun deifir.
  • Ní ḟaca mé an ḃean astiġ nó amiuġ, agus ḃí imniḋe orm.

§ 491. Translate into Irish

  • Nora is delighted (great joy is on her), she found a bright shilling in her pocket.
  • She did nt find a shilling, she found a pound and she and her mother are very proud (of it)
  • THey went out on the door and down to the other house and in the other door.
  • They did not find the horse and they are sorry, they regret it.
  • My brother went to another country yetserday, we are lonely now.
  • He had a poem, "I am lonely now, Mary, my blessing and my pride"
  • The valley is beautiful an the little river inside.
  • God bless the work!

note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English

See § 13-16

 

contact me!
s i m p l e   l e s s o n s   i n  i r i s h  -   o ' g r o w n e y  1 8 9 5
©2005 phouka.com