Book 2:
|
43 | 44 | 45 | |
46 | 47 | 48 | 49 |
50 | 51 | 52 | 53 |
54 | 55 | 56 | 57 |
58 | 59 | 60 | 61 |
62 | 63 | 64 | 65 |
66 | 67 | 68 | 69 |
70 | 71 | 72 | 73 |
74 | 75 | 76 | 77 |
78 | 79 | 80 | 81 |
82 | 83 | 84 | 85 |
86 | 87 | 88 | 89 |
90 | 91 | 92 | 93 |
94 |
§ 433.A sentence is a saying which conveys some complete meaning; as atá Tomás tinn; ní raiḃ Briġiḋ ag an tobar indiu; fuairan fear bás.
§ 434. Every sentence may be divided into two parts; (I) the thing spoken about, or the subject of the sentence, as Tomás, Brigid, an fear, above; and (2) what is said about the subject, as atá tinn, is sick; ní raiḃ ag an tobar, was not at the well; fuair bás, died.
§ 435. In the sentences above, the words Tomás, Briġiḋ, an fear, are said to be in the nominative case.
§ 436. In the sentences "Hugh burned the boat", "Art struck the horse", "the King killed the Druid", the words "boat", "horse", "druid" are said to be in the objective case. For further illustration of the meaning of the sentence subject, case, etc, see any English Grammar. The objective case in Irish is commonly called the accusative.
§ 437. In modern Irish, as in English, the nominative and objective cases of words are the same in form.
§ 438. The article an aspirates the first consonant of feminine nouns in the nominative and accusative cases.
an ḃean | (van) | the woman |
an ḃó | (Wō) | the cow |
an ċaora | (CHaer'-ă) | the sheep |
ċarraig | (CHor'-ĕg) | the rock |
an ċaṫaoir | (CHoh'-eer) | the chair |
an ḟeoil | (yōl) | the meat |
an ṗáirc | (fau'-irk) | the field |
The student should here look back at what has been said about the effect of aspiration on the sounds of the letters, especially at the beginning of words.
note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English