prev
p h o u k a  h o m e i r i s h  l e s s o n s  h o m e
next

Book 2:
Lessons
Menu

Preface
Phonetics

  43 44 45
46 47 48 49
50 51 52 53
54 55 56 57
58 59 60 61
62 63 64 65
66 67 68 69
70 71 72 73
74 75 76 77
78 79 80 81
82 83 84 85
86 87 88 89
90 91 92 93
94      

Dictionary


exercise XLVII

§ 283. Sound of BH and MH continued

As we have seen, and at the end of words are sounded as v, as láṁ (Lauv), the hand; naoṁ (Naev), a saint. When a termination is added to such words, the v sound remains, as láṁa (Lauv'- ă), hands; naoṁṫa (Naev/-hă), sanctified.

§ 284. But as a rule, and broad, anywhere except at the end of words, are sounded like w.

§ 285. This w sound unites with the previous vowel sound; thus, aḃ, aṁ are sounded like (ou) in our phonetic key; oḃ, oṁ, like (ō); uḃ, uṁ are like (oo); eaḃ, eaṁ like (ou).

aḃ, aṁ in Ulster = ō, in parts of Munster = oo.

§ 286 Words

aḃainn (ou'-in), a river
caḃair (kou'-ir), help
Dóṁnall (dhōn'- ăL), Donal, Daniel
gaḃa (gou- ă), a blacksmith
roṁat (rō'-ăth), before thee
muilionn (mwil'-iN), a mill
gan (gon), without
gaḃar (gou'-ăr) a goat
leaḃar (lou'-ăr), a book
siuḃal (shoo'-ăl), walking
uḃall (oo'-ăL), an apple

§287. Translate into English

  • Ḃí muilionn ar an aḃainn, agus ḃí Dóṁnall ag obair ins an muilionn.
  • Fuair Dómhnall ubhall ins an eorna, ins an muilionn ar an abhainn.
  • Atá iasgaire ag suibhal síos do’n abhainn anois.
  • Atá an gabha ag obair ins an muilionn.
  • Cuir do leabhar in do phóca.
  • Thug Diarmuid an leabhar do Niall.
  • Ní fhuair sé leabhar ar bith uiam.
  • Fosgail an leabhar mór.
  • Ní raibh an muilionn ag obair, bhí an abhainn gan uisge.

§ 288. Translate into Irish

  • There is a large salmon below in the river.
  • Donal did not get a salmon in the river, he got a little trout from the fisherman.
  • There is an apple growing above at the door.
  • There are a cow and a goat below in the meadow.
  • I have not a book in my bag, my book is in the barn.
  • A thousand welcomes to you!
  • There is not any blacksmith (gaḃa ar biṫ) in the place.
  • The blacksmith gave no help to Niall.
  • The story is not in the book.

 

note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English

See § 13-16

 

contact me!
s i m p l e   l e s s o n s   i n  i r i s h  -   o ' g r o w n e y  1 8 9 5
©2005 phouka.com