prev
p h o u k a  h o m e i r i s h  l e s s o n s  h o m e
next

Book 2:
Lessons
Menu

Preface
Phonetics

  43 44 45
46 47 48 49
50 51 52 53
54 55 56 57
58 59 60 61
62 63 64 65
66 67 68 69
70 71 72 73
74 75 76 77
78 79 80 81
82 83 84 85
86 87 88 89
90 91 92 93
94      

Dictionary


exercise LVII

§ 334. dh and gh broad, continued

At the END of words, and ġ silent lengthen the preceding short vowels and digraphs.

maġ (mau), a plan
soġ (sō), pleasure
cruḋ (kroo), a horse-shoe
eulóḋ (ael'- ō), escape
breaġ (braa), fine
go breaġ finely
fioḋ (fee), a wood

§ 335. In words of more than one syllable -aḋ final is pronounced in Munster and -oo elsewhere (except in the termination of verbs, where the older pronunciation is partially retained.

madaḋ a dog (modh'-oo, munster modh'-ă)
bualaḋ a beating (boo'-ăl-oo, Munster boo'-ăl-ă)

Madaḋ ruaḋ, or in Munster madraḋ ruadh, is often used for a fox; the proper word is sionnaċ (shiN'- ăCH)

§ 336. Translate into English

  • Cuir cruḋ nuaḋ ar an láir.
  • Cuir bróg nuaḋ ar Art óg.
  • Ní ġaca mé Nóra ag an tobar ḃí an madaḋ óg óg agus an cú mór agus an laoġ ruaḋ ag an dún.
  • Fuair an madaḋ bualaċ trom ó Niall.
  • Ní ḟaca an sionnaċ an cú ag teaċt.

§ 337. Translate into Irish

  • The dog did not see the deer on the mountain.
  • The mountain was high and the deer was young, and there was tall grass growing on the mountain.
  • I have a horse-shoe in my pocket.
  • Hugh is not deaf.
  • The dog was astray on the mountain.

note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English

See § 13-16

 

contact me!
s i m p l e   l e s s o n s   i n  i r i s h  -   o ' g r o w n e y  1 8 9 5
©2005 phouka.com