Book 2:
|
43 | 44 | 45 | |
46 | 47 | 48 | 49 |
50 | 51 | 52 | 53 |
54 | 55 | 56 | 57 |
58 | 59 | 60 | 61 |
62 | 63 | 64 | 65 |
66 | 67 | 68 | 69 |
70 | 71 | 72 | 73 |
74 | 75 | 76 | 77 |
78 | 79 | 80 | 81 |
82 | 83 | 84 | 85 |
86 | 87 | 88 | 89 |
90 | 91 | 92 | 93 |
94 |
§ 342. In the middle of words aḋ and aġ , when followed by a vowel, are pronouned (ei) —like ei in height. Thus :—
aġarḋ | (ei'-ee), the face |
aḋarc | (ei'-ărK), a horn |
aḋastar | (ei'-ăs-thăr), a halter |
raḋarc | (rei'- ărK), sight |
Ó Raġallaiġ | (rei'-ăL-ee) O'Reilly |
gaḋar | (Gei'- ăr), a beagle, a hound |
Even when followed by consonants the student may pronounce aḋ or aġ like ei, unless the a be marked long.
Taḋg | (theiG), Thady, usually "Tim" |
aḋmad | (ei'-mădh), timber |
§ 334. The silencing of ḋ and ġ as above has brought about the contraction of many words in the spoken language, as —
pronounced | |||
bliaḋain | a year | bliaḋn | (blee-ăn) |
briġid | Brigid | briġd | (breed) |
foiġid | patience | foiġd | (fweed) |
Nuaḋat | of Nuada | Nuaḋt | (Noo'-ăth) |
As in Maġ Nuaḋat (man-noo'-ăth), the plan of Nuada, Maynooth.
note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English