Book I: |
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 | 32 |
33 | 34 | 35 | 36 |
37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 |
ae, ao are pronounced like ae in Gaelic. Thus: lae (Lae), aon (aen)
§125. In Connaught, ao is pronounced (ee). This is really the pronunciation of aoi. In Ulster ao is pronounced like German ö. In words of one syllable, ao is often pronounced ae'-ŭ; in Connaught, ee'-ŭ; as, aol (ae'-ŭl, ee'-ŭl), lime. We would advise learners to pronounce ao like ae, always.
§ 126. "In the" is not translated by in an, but by in san (in săn), now always spelled ins an; as, ins an áit (ins an ait), in the place; in áit, in a place.
aer | (aer), air |
aol | (ael), lime |
aosta | (aes'-thă), aged |
éan | (aen), a bird |
daor | (dhaer), dear (o price) |
saor | (saer), cheap (of price) |
sgéal | (shgael), a story, news |
Connaught | Munster | |
aol | (ee-ăl) | (ae'-ăl) |
aosta | (ees'-thă) | -- |
daor | (dhee'-ăr) | (dhae'-ăr) |
saor | (see'-ăr) | (sae'-ăr) |
éan | (ae'-ăn) | (ee'-ăn) |
sgéal | (shgae'-ăl) | (shgee'-ol) |
note that
phonetic
symbols
are
not
necessarily
pronounced
as in English