prev
p h o u k a  h o m e i r i s h  l e s s o n s  h o m e
next

Book I:
Lessons
Menu

Preface
Intro

1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
25 26 27 28
29 30 31 32
33 34 35 36
37 38 39 40
41 42    

 


exercise XVII

§ 124. Other digraphs: ae and ao

ae, ao are pronounced like ae in Gaelic. Thus: lae (Lae), aon (aen)

§125. In Connaught, ao is pronounced (ee). This is really the pronunciation of aoi. In Ulster ao is pronounced like German ö. In words of one syllable, ao is often pronounced ae'-ŭ; in Connaught, ee'-ŭ; as, aol (ae'-ŭl, ee'-ŭl), lime. We would advise learners to pronounce ao like ae, always.

§ 126. "In the" is not translated by in an, but by in san (in săn), now always spelled ins an; as, ins an áit (ins an ait), in the place; in áit, in a place.

§ 127 words

aer (aer), air
aol (ael), lime
aosta (aes'-thă), aged
éan (aen), a bird
daor (dhaer), dear (o price)
saor (saer), cheap (of price)
sgéal (shgael), a story, news

§ 128 Local pronunciation

  Connaught Munster
aol (ee-ăl) (ae'-ăl)
aosta (ees'-thă) --
daor (dhee'-ăr) (dhae'-ăr)
saor (see'-ăr) (sae'-ăr)
éan (ae'-ăn) (ee'-ăn)
sgéal (shgae'-ăl) (shgee'-ol)

 

note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English

See § 13-16

contact me!
s i m p l e   l e s s o n s   i n  i r i s h  -   o ' g r o w n e y  1 8 9 4
©2005 phouka.com