prev
p h o u k a  h o m e i r i s h  l e s s o n s  h o m e
next

Book I:
Lessons
Menu

Preface
Intro

1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
25 26 27 28
29 30 31 32
33 34 35 36
37 38 39 40
41 42    

 


exercise XXXIII

§ 204. The sound of s

We have already said that s, when broad, is sounded like the English s, and when slender, like sh. To this rule there are some exceptions.

When followed by the labials b, n, p, or by r, s slender is pronounced like s in English.

smig (smig), the chin spéir (spaer), the sky
speal (spal), a scythe srian (sree'-an), a bridle

§ 205. The same is true of s preceded by r

béal (bael), the mouth tuirse (thirsa), weariness
Saoirse (shōrsa), George réalt (raeLth), a star

§ 206. Translate into English

  • Cuir an speal ins an sgioból.
  • Atá Seoirse ag dul síos do’n leana agus atá speal aige.
  • Ná cuir srian ar an asal.
  • Atá réalt mór geal ins an spéir.

§ 207. Translate into Irish

  • The scythe is sharp.
  • The scythe is crooked.
  • Put a bridle on the mare.
  • Mouth, foot, chin, knee.
  • There is not a star in the sky now.
  • The sky is not bright.

note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English

See § 13-16

contact me!
s i m p l e   l e s s o n s   i n  i r i s h  -   o ' g r o w n e y  1 8 9 4
©2005 phouka.com