prev
p h o u k a  h o m e i r i s h  l e s s o n s  h o m e
next

Book I:
Lessons
Menu

Preface
Intro

1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
25 26 27 28
29 30 31 32
33 34 35 36
37 38 39 40
41 42    

 


exercise XXXIV

§ 208. Sounds of b, n, m, p before certain vowel sounds

Before the digraph beginning with a broad vowel, and also before aoi, the labials are followed by a w-sound.

The digraphs in question are ae, ao, ai, oi, ui.

§ 209. Examples

maol (mwael), bald
maor (mwaer), a steward
faoileán (fweel'-aun) a seagull
baile (bwal'-ĕ), a town
bainne (bwan'-ĕ), milk
fuil (fwil), blood
fuinneóg (fwin'-ōg), a window
fuiseóg (fwish'-ōg), a lark
muilionn (mwil'-iN), a mill

§ 120. Proper Names

Diarmuid (dee'-ĕr-mwid), Dermot, now often translated Jeremiah! Muire (Mwir'-ĕ), Mary (the blessed Virgin); Máire (Maur'-ĕ), for ordinary Marys.

§ 211. Dia duit! Dia agus Muire duit— this is the ordinary salutation = God save you (literally, God to thee), God save you kindly, (literally, God and Mary to thee). IN some places, one person says, Dia's Muire duit, and the other says, in answer, Dia 's Muire duit, a's Pádraig. (St. Patrick)

§ 212. Aig baile (eg bwal'-ĕ) is often used for "at home".

note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English

See § 13-16

contact me!
s i m p l e   l e s s o n s   i n  i r i s h  -   o ' g r o w n e y  1 8 9 4
©2005 phouka.com