prev
p h o u k a  h o m e i r i s h  l e s s o n s  h o m e
next

Book I:
Lessons
Menu

Preface
Intro

1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
25 26 27 28
29 30 31 32
33 34 35 36
37 38 39 40
41 42    

 


exercise XXIX

C broad, continued

§ 184 Words

(koo), greyhound
breac (braK), a trout ¹
cearc (karK), a hen ¹
glac (glok), lake
mac (mok), a son
muc (muk), a pig
púnt (poonth), a pound
sac (sok), a sack
searc (sharK), love ¹
sioc (shiK, shŭk), frost
sparán (spor'-ann), a purse

§ 185 Translate into English

  • Atá sac coirce agus sac eorna ins an sgioból anois.
  • Cir an sac trom ar an urlár; cuir an sac eile ar an asal.
  • Atá Nóra agus an mac óg ag dul do’n Oileán Úr.
  • Atá breac deas ins an toar.
  • Atá cearc ins an sgioból ag an sac coirce.
  • Ná glac an sgilling ó Úna, níl sgilling eile aici anois, agus atá sgilling agat.
  • Atá muc ins an leana.
  • Atá sparán deas ag Peadar.
  • Glac an púnt uaim, agus cuir an sgilling ins an mála.

§ 186 Translate into Irish

  • There is a pound in the purse.
  • I have not a purse, I have a new shilling.
  • There is a shilling on the floor.
  • Open the door, there is a hen in the barn.
  • James has a fresh trout.
  • There is frost on the road -- the day is cold and healthy.
  • Do not take a shilling from Niall, he has not another shilling now.
  • Niall has a new shilling and Conn has another shilling.
  • There is a greyhound at the door.
  • I have not the purse, the purse is lost.
  • THe purse is not lost, the purse is on the floor.
  • Do not lose the pound.

note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English

See § 13-16

contact me!
s i m p l e   l e s s o n s   i n  i r i s h  -   o ' g r o w n e y  1 8 9 4
©2005 phouka.com