prev
p h o u k a  h o m e i r i s h  l e s s o n s  h o m e
next

Book I:
Lessons
Menu

Preface
Intro

1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
25 26 27 28
29 30 31 32
33 34 35 36
37 38 39 40
41 42    

 


exercise XL

§ 245. P aspirated pronounced like F

mo ṗóca (mŭ fōk-ă), my pocket
mo ṗíopa (mŭ feep-a), my pipe
mo ṗaírc (mŭ fau-irk), my field

§ 247. The particle a(ă) used before the nominative of address, causes aspiration, as

a Ṗeadair (ă fadh-ir) O Peter
a Ṗóil (ă fol), O Paul
a Ṗádraig (ă faudh'-rig) O, Patrick
a Ṡéamuis (ă haem'-ish) O, James

Notice how the names Peadar, Pól , Séamus, are spelled differently, Peadair, Póil, Séamuis, when the nominative of address is used.

§ 248. Notice the difference between síos, downwards and ṫíos, below; suas, upwards, ṫuas, above.

ṫíos (hees), below, down
ṫuas (hoo- ăs), above, up
tobac (thŭb-ok'), tobacco

§ 249. Translate into English

  • Dia duit, a Ṗaedair!
  • Dia agus Muire duit, a Ṡéamuis. Cionnus atá tú?
  • Ná fág do ṗíopa ar an stól, suir do ṗíopa in do ṗóca.
  • Cuir an sgilling in do ṗóca.
  • Atá Conn óg, agus atá ṗíopa agus tobac aige.
  • Níl páirc ag Pádraig.
  • Atá tobar in mo ṗáirc, agus atá uisge fuar ins an tobar.
  • Ní ṫáinig an capall do’n tobar fós.
  • Atá Conn ṫíos ag an sáile.

§ 250. Translate into Irish

  • There is a big hole in my pocket.,
  • Do not put my pipe in your pocket.
  • Niall has a pipe, has has not tobacco.
  • Conn has tobacco, he has not a pipe.
  • Do not put tobacco in your pipe yet, your pipe is not clean.
  • My pocket is full.
  • James, you have a horse and a mare.
  • Peter has a pasture field.
  • My pasture field is green, your field is dear.
  • Put your mare into my pasture field, there is no water in your well.
  • Peter gave a pound to Niall.
  • The horse is up at the well.

 

 

note that
phonetic
symbols
are not
necessarily pronounced
as in English

See § 13-16

contact me!
s i m p l e   l e s s o n s   i n  i r i s h  -   o ' g r o w n e y  1 8 9 4
©2005 phouka.com