
Book I:
Lessons
Menu
Preface
Intro |
§ 82 translate into English
- Atá blas milis ar an im úr.
- Atá Art óg agus atá sé dall.
- Atá poll mór ag an dún
- Atá crann mór ag fár ar an árdán.
- Atá an capall mall.
- Atá an mála trom, níl an mála lán fós.
- Ná mill an balla Ard.
- Níl Conn bán, atá sé donn.
- Atá Tomás ag an doras, agus atá Úna ag dul anonn do’n tobar.
- Níl Art trom, atá sé óg agus lag fós.
§ 83 Translate into Irish
- Leave bread and butter on the stool.
- Do not praise a slow horse.
- There is a large, green tree at the well.
- Conn is blind; Art is not blind.
- The boat is long and heavy.
- The tree is not green yet, the tree is dry.
- There is no bread on the floor.
- The heavy boat is on the land.
- Do not break the heavy lock; leave the door closed.
- Leave the heavy bag on the floor .
|

note that
phonetic
symbols
are
not
necessarily
pronounced
as in English
See § 13-16 |